Saturday, July 23, 2011

marriage 結婚する

actively look for a spouse
婚活をする
be of marriageable age
結婚適齢期だ
have a strong desire to marry
結婚願望が強い
see a marriage counselor
結婚カウンセラーに相談する
be introduced to a man
男性を紹介される
propose to her
彼女にプロポーズする
accept his proposal
彼のプロポーズを受け入れる
refuse his proposal
彼のプロポーズを断
formally meet a prospective partner
お見合いをする
have an arranged marriage
お見合い結婚をする
have a love-base marriage
恋愛結婚をする
meet her parents for the first time
彼女の両親に初めて会う
get engaged to him
彼と婚約する
wear an engagement ring
婚約指輪をはめる
exchange engagement gifts
婚納をする
The engagement was cancelled
破談になった
get married to her
彼女と結婚する
marry my co-worker
社内結婚をする
have a shotgun wedding
できちゃった結婚をする
quit work to get married
寿退社する
continue to work after getting married
結婚後も仕事を続ける
marry young
若くして結婚する
Marry late
晩婚だ
have just got married
新婚ほやほやだ
marry again
再婚する
celebrate our tenth wedding anniversary
結婚10周年を祝う
celebrate our silver wedding anniversary
結婚式を祝う
celebrate our golden wedding anniversary
銀婚式を迎える
remain single all my life
生涯独身を通す
set a date for a wedding
結婚式の日取りを決める
hold a wedding ceremony
結婚式を挙げる
hold a ceremony at church
教会で式を挙げる
have a Christian wedding
キリスト教式で結婚式を挙げる
have a Shinto wedding
神式で結婚式を挙げる
have a non-religious wedding
人前結婚式にする
send out invitations
招待状を出す
receive an invitation
招待状を受け取る
be invited to a wedding
結婚に招待される
return an answer of invitation
出席の返事を出す
ask my boss to be a go-between
上司に仲人を頼む
act as a go-between
仲人を務める
wear a wedding dress
ウェディングドレスを着る
wear a pure white kimono
白無垢を着る
wear a tuxedo
タキシードを着る
wear a men's formal kimono
羽織袴を着る
introduce our families to each other
互いの親族を紹介し合う
take a commemorative photo with relatives
親族で記念撮影をする
walk down the aisle with my father in arm
父親と腕を組んでバージンロードを歩く
exchange wedding vows
誓いの言葉を交わす
be so nervous that my voice trembles
緊張して声が震える
exchange rings
指輪を交換する
unveil the bride
花嫁のベールを上げる
kiss on the bride's cheek
花嫁のほうに口づけをする
have the ceremony recorded on video
式の様子をビデオに撮ってもらう
receive the blessing of the attendants
参列者の祝福を受ける
shower them with rice
ライスシャワーを浴びせる
toss the bouquet
ブーケを投げる
This is the best day of my life
人生で最良の日だ
hold a wedding reception
披露宴を開く
hold a grand wedding reception
盛大な披露宴にする
hold a small ceremony
ささやかな式にする
act as a receptionist
受付をする
give a gift of money
ご祝儀をあげる
act as a master of ceremony
司会をする
enter the hall arm in arm
腕を組んで入場する
make a speech on behalf of his/her friends
友達代表としてスピーチをする
listen to an edifying speech
ありがたいお話を開く
change dresses
お色直しをする
light candles on the guests' tables
キャンドルサービスをする
read a letter to my parents
親への手紙を読む
present a bouquet to my mother
母親に花束を贈呈する
be moved to tears
感激の涙を流す
make a speech on behalf of the relatives
親族を代表し挨拶をする
They are a well-matched couple
彼らはお似合いのカップルだ
feel jealous of the bride
花嫁に嫉妬する
receive a gift from the bride and groom
新郎新婦から引き出物をもらう
go to the after-party
二次会に行く
register my marriage
婚姻届を出す
use my maiden name
旧姓を名乗る
go on a honeymoon
新婚旅行に行く
go to Italy for the honeymoon
新婚旅行でイタリアへ行く

No comments:

Post a Comment